Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1614T12967Vida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1)
Title | Vida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1) |
---|
Edição | Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redigido originalmente em português |
Data da Tradução/Redacção | 1248-1284 |
Testemunho | Arquivo Municipal Alfredo Pimenta (Guimarães), Ms. da Colegiada 793,
fls. 211r-236r
|
Data do Testemunho | 1620-1645 |
BITAGAP | Manid 1614, cnum 27628, Texid 12967 |
Género | Hagiografia |
o veo que iaz sobre o moimento e pose o sobre a dita molher, e ella
começou a tremer fortemente, e loguo o braço deu hum estouro, que
quantos hai estauão fiquarom espantados, entom dise o clerigo filha como te
sentes, e ella disse bem, ca ia sou saã, e alçou çe loguo sobre seus peitos,
com seu braço estendudo, e começou de estender o veo sobre o muimento, do qual
a cobrira o clerigo, o qual nos contou todo esto, que a uira como dito
he, entom a molher foi sse pera sua casa, louuando a Deos, e a esta sua santa.
Do homen que dezia que
lhe furassem a orelha com hum ferro.
Hum homen que auia nome
Joanne nos disse que sendo el seruidor desta igreia, auia sua soldada
como quada hũ dos outros seruidores della,que hũa ora lhe dera
hũa grande dor na cabeça, de que cuidou ser morto, e disse que
furassem lhe a orelha com hũ ferro, e vendo que a dor era grande,
non lha ousarom de furar, entom o enfermo pos a cabeça sobre o muimento, e
dormindo pareçeo lhe que hũa pomba lhe metia o bico pella orelha, e
loguo perdia a dor, e demais ficaua mui confortado do bico da pomba, elle
espantado do sono corria lhe tanta postema da orelha, que o campo
enchia, alçando se do chão deu muitas graças a Deos, e esta santa, e os
que hi presentes estauão quando virom tal millagre.
Guardar XML • Download text
|