Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1614T12967

Vida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1)

TitleVida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1)
EdiçãoCristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedigido originalmente em português
Data da Tradução/Redacção1248-1284
TestemunhoArquivo Municipal Alfredo Pimenta (Guimarães), Ms. da Colegiada 793, fls. 211r-236r
Data do Testemunho1620-1645
BITAGAPManid 1614, cnum 27628, Texid 12967
GéneroHagiografia

índice   234v < Page 235r > 235v

o veo que iaz sobre o moimento e pose o sobre a dita molher, e ella começou a tremer fortemente, e loguo o braço deu hum estouro, que quantos hai estauão fiquarom espantados, entom dise o clerigo filha como te sentes, e ella disse bem, ca ia sou saã, e alçou çe loguo sobre seus peitos, com seu braço estendudo, e começou de estender o veo sobre o muimento, do qual a cobrira o clerigo, o qual nos contou todo esto, que a uira como dito he, entom a molher foi sse pera sua casa, louuando a Deos, e a esta sua santa.

Do homen que dezia que lhe furassem a orelha com hum ferro.

Hum homen que auia nome Joanne nos disse que sendo el seruidor desta igreia, auia sua soldada como quada dos outros seruidores della,que hũa ora lhe dera hũa grande dor na cabeça, de que cuidou ser morto, e disse que furassem lhe a orelha com ferro, e vendo que a dor era grande, non lha ousarom de furar, entom o enfermo pos a cabeça sobre o muimento, e dormindo pareçeo lhe que hũa pomba lhe metia o bico pella orelha, e loguo perdia a dor, e demais ficaua mui confortado do bico da pomba, elle espantado do sono corria lhe tanta postema da orelha, que o campo enchia, alçando se do chão deu muitas graças a Deos, e esta santa, e os que hi presentes estauão quando virom tal millagre.


Guardar XMLDownload text