DOCUMENTARIO "VIDAS EM PORTUGUES"
- Nao há uma língua portuguesa, há línguas em portugues........
A lingua portuguesa originaria de Portugal teve uma mistura tao rica e ampla ao longo da historia
que hoje falamos de linguas em portugues, dado o facto que os diversos cantos do mundo onde se fala portugues,
tiveram a sua propria evolucao linguística.
Hoje podemos falar em termos de sotaques, embora que a origem seja comum.
É uma viajem, percorrendo culturas, histórias e fonéticas diferentes. Por causa disto, quase 200 milhoes
de pessoas sonham em portugues.
Com as descorbertas das terras na África que, posteriormente foram colonias portuguesas, a Língua portuguesa
comecou a sua etapa de expansao, pois hoje ela admete muitas variacoes, como por exemplo, o portugues do Brasil,
que tem a sua maior origem na mistura do portugues europeu com os dialectos locais dos escravos que lá chegaram.
Este facto, nao só enriquece a língua portuguesa mais bem actua como uma ferramenta traductora de culturas.
Posteriormente, a evolucao da língua, fez que o portugues perdou o dono,mestizou-se até chegar ao que é hojé, um
polihíbrido de culturas expressadas a través da língua falada.
Um facto que me chamou a atencao foi ao poder comparar o sotaque do Mozambique com o do Rio de Janeiro. O sotaque do
Mozambique incluido no filme, na cena do jovem garoto, tem uma forte e marcada tonalidade da língua nativa dele, por outro
lado, no sotaque do garoto que está a vender balas no autocarro, nota-se a origem portuguesa com as "S" marcadas que soam
como se fossem "CH", como quando pronuncia "VOCES" e "CENTÁVOS"
Em meu entender, deve-se a presenca da coroa Lusa no Rio durante 2 séculos (1763-1960).
Consequentemente, a língua portuguesa hoje nao é apenas um conjunto de regras gramaticais e estructuras fonéticas, mais sim
uma ferramenta empregada para expressar os aspectos culturais dos PALOP.