Dicionário de Regionalismos e Arcaísmos

Palavra

234 resultados - mostrando 1 - 100 - seguintes



n’

“Estar n’Abrantes”, Abrantes; “Estar n’Avis”, Avis.


na

Na, No. Já em D. Denis. Lang.


na!...

‘nada’ em pausa, passim.


ná!

‘nada’, Alemt., RL, II, 23.


nabinha

[1] ‘semente de nabo ou de plantas análugas’, Tras-os-Montes, RL, I, 214 (GV).

[2] ‘semente de hortaliça’, Tras-os-Montes, RL, I, 221 (GV).


nabo

nabos em sacos”, Garção, p. 287.


naboeiro

cf. navoeiro em Lx. Por não poder ser *novoeiro (diss.), cf. sabola, valume.


nabos

“não quero vender nabos | em sacos”, Lisboa, etc.


naçadade

‘necessidade’, Alg., RL, VII, 249.


nação

1) “nação de peixes”: ‘genero’, Esmeraldo, p. 165. Cf. Ensaios Ethnographicos, III, 193. 2) ‘Judeus’: “gente de nação”. Vid. vbts. poligr. s.v. Judeus.


nacedade

‘necessidade’, Alg., RL, VII, 249.


nacença

[1] No sentido de ‘nascimento’: “fezerõ muitos sacrificios aos idolos pella naçença do infante”, Josaphat, p. 5.

[2] “naçenca de Jesu Cristo”, Linh., p. 231.


nacer

= nascer, Alg., RL, VII, 249.


nacho

‘de nariz chato’, RL, XII, III.


nacido

‘qualquer flegmão’, Alg., RL, VII, 249.


nada

[1] evolução do sentido, Boletín de la Ac. Española, VII, 690 ss.

[2] Esta palavra completa a negação: “não chove nada”, “elle não é nada rico”. Cf. Zs., XXXV, 248 e n. Outras vezes vale por ‘algo’: “não perco nada” (compl. directo).

[3] f., no CR, I, 113.

[4] “nem nada!”, Leo Sptizer, Ltbl., 1914, col. 72.

[5] “cum nada de mato” (‘com um pouco de mato’), Baião.

[6] “nada não!” é a resposta negativa invariavelmente. Corresponde a ‘não Sr.’. Ouvi muito no c. da Idanha em 1916.

[7] “se nada tender de escrupuloso”, Pam, II, 60.

[8] Vid. nem.


nadante

‘fluctuante’: “ilheu nadante”, Bern., Pam, II, 31.


nadel

= anadel: “nadell moor”. Sec. XV. AHP, I, 420. Noutro doc. sec. XV, ib., 339 vem anedal moor, que alterna ib. com anadees; cf. Moraes anadal.


nadisquita

nad-isq(u)-ita, “um nadisquita” (‘um quasi nada’), Beira.


nado

[1] [“num é do tempo dos nados”, Marco de Canavezes.]

[2] “que nunca lembrava aos nados” (‘aos homens’), logo nado = natus é usado (Tralhariz). Cf. post homines natos.

[3] Só se usa hoje na expressão “sol nado”, e, falando de um individuo: “nado e criado em tal terra”.


nadrilhos

‘ladrilhos’, Avis, RL, IV, 231.


nafrico

‘derreado’ (fallando do burro e cavallo), T.M., RL, V, 98.


nagalho

[1] ‘negalho, cordel’, RL, XII, 314.

[2] ‘lenço do pescoço’, T.M., RL, V, 98.

[3] ‘rapaz’, RL, XII, 111.


náifo

‘náfego, esquadrilhado, que entorta quando vai a andar’, Óbidos.


naipe

( ‒ das cartas), cf. Mod. Lang. Notes, XXXIV, 442.


nalga

‘nadega’, Alandroal, RL, IV, 68.


nálgadas

‘açoites’, Alcoutim.


namigalha

C. Geral, I, 476.


namorado

enamorado hesp., namorado port., namoro subst. vb. de namorar, ennamorado: de namôro?. Ou é enamorado a propria fórma hesp.?


namorichar

= namoriscar, RL, XII, 112.


namoricho

‘pequeno namoro’, RL, XII, 112.


nana

‘boneca pequena’, RL, XII, 314. Cfr. nena (Mondim).


nangra

‘boneca’, RL, XII, 112.


nanja

[1] não emphatico, A. da Festa, p. 126.

[2] “A carne carne cria | Nanja o peixe d’agoa fria” (vulg.).

[3] ‘não já’, Extremadura, RL, V, 147.

[4] No Auto do Desembargador, 1.ª ed.: “nã ja eu que as tenho em estrella”.


não

[1] Vid. sim; não que, nem que: vid. Spitzer, Zs. XXXVI, 692-695. Cf. J. Moreira, Est. II, 76.

[2] “já nu’sei parte de mim”, cantiga popular de Baião.


não-filha

‘enteada’, RL, XII, 112.


nãoja

“o ouro ama o cubiçoso e nãoja o que com elle se compra”. Rep., C.te n’aldeia, pag. 57 e 139.


naqueste

CR, III, 54, v. 20.


naquinho

‘bocado’, RL, XII, 314.


narcer

[1] ‘nascer’ (Chamusca): criada do G. Viana.

[2] [‘nascer’: “As moças de S. Martinho (c. d’Alcoutim) | Narcêrõ para cantar | E crêo que nã ha ôtras | No rêno de Portugal”, Alcoutim.]


nareçes

‘narízes, narinas’, S. Graal, 6.


nariz

[1] nariz de santo. “Não é nariz de santo” (‘não é preciso apurar muito’). Em it. diz-se (no mesmo sentido?): non era uno stinco (‘canella’) di santo.

[2] Vid. calagouça.


narosca

‘conluio’, RL, XII, 112.


narouco

‘pião fraco’, RL, XII, 112.


nascença

“o lugar de sua nascẽsa”, Arraiz, fls. 67, col. 1.


nascente

[1] m., ( ‒ d’agoa), “um nascente”, Celorico da Beira.

[2] ‘fonte’, J. Moreira, Estudos, I, 188.


nascidio

[‘Rebento de água no campo, e que às vezes pode servir de fonte’, Querença – Loulé.]


nascimento

“que elle fora preso o ano de 81, por tyrar ho nascimento a dom Antonio” (i. é. ‘ler a sina’), Notic. sobre alguns medicos portugueses ou que excerceram a sua profissão em Portugal, de Sousa Viterbo, 2.ª Parte, 1895, pp. 23-24, Doc. offic. do sec. XVI.


nassa

[1] faz parte do covo (pesca), Portugalia II, 449.

[2] ‘rede de pesca’, Sinfães.

[3] ‘bebedeira’, RL, XII, 112 e 131.

[4] ‘Apparelho de pescar peixes, feito de vergas ou madeira’, Baião. “Está como um nasso” (‘está muito bebado’), ib. Cf. em Mondim: “está como um masso.


nasso

[1] ‘especie de capoeira volante’, Baião.

[2] Deriva de nassa (‘rede’). Vid. nasseiro.


nastro

Cf. it. nastro, que Meyer-Lübke, Zs. R. Ph., XXXII, 463-464, relaciona com o got.-lombardo nastila; Zs. XXXIII, 79, Schuchardt.


natura

‘natureza’ nas Flores de Dereyto, p. 25, 27.


natural

subst. Vid. indigena.


nau

“a nao Graça”, em F. de Andrada, Cronica de D. João III , ed. de 1613, pt. III, capítulo 98.


naval

“lenço naval”. Sec. XVI, AHP, I, 248.


nave

‘nau’, Josafate, p. 8.


navegante

‘lagosta’, RL, III, 178 (etymo), D. Carolina. Nota de Sch. Zs., XXXI, 27.


naversarios

= aniversarios, 1467, Rev. Ach., I, 127, por 3 vezes.


navoêro

= navoeiro, Algarve, RL, VII, 249.


nẽ hũa

Josaphat, p. 6 e passim.


nẽ ũu

nẽ ũa, Josafat, 7.


nebrinha

‘neblina’, Trás-os-Montes, RL I, 214 (GV).


nècada

[‘choque de um pião no outro (sem ser com o ferrão)’, Baião.]


néco

‘furo com o ferrão do pião noutro’, Coura.


necra

‘boneca’, RL, XII, 112.


nefa

‘boneca’, RL, XII, 112.


nego

[1] nega,Cornu, Romania, XI, combatido por D. Carolina, cf. Notas Vicentinas, IV, 394, n. 1.

[2] “que foron negos”, “se todos foren negos”. Sec. XIII ou antes, Costumes da Guarda nas Leges, II, 3.


negalho

[1] Vid. C. C. Branco, Romance de um homem rico, 3ª edição, p. 46.

[2] = nagalho, Alandroal, RL, IV, 244.


negocear

Em Arraez, fol. 120, negoceou. Em Couto, apud Moraes, negoceão.


negociar

A flexão classica deve ser: negoceo, negoceas, negocea, negoceão. Vid. negocear.


negra

[1] ‘uma garrafa preta, cheia de vinho”, Beira Baixa. RL, II, 250.

[2] ‘ecchymose que resulta da contusão’: “ter uma negra numa perna”, Beira.


negreiros

moinhos negreiros, ‘que só moem pão’ (mas que pão?): “duas casas de moinhos negreiros”, Ms. do sec. XVIII, Tombo do morgado da Bemposta, fl. 56r.


negrigẽcia

Comprom. de Guim., 1516.


negrigente

= negligente, sec XVI, AHP, II, 223.


negrilho

‘olmo’, Tr.-os-M., RL, I, 214 (GV).


negromançia

Linhagens, p. 238.


negrucho

-a, ‘um pouco negro’, RL, XII, 112.


nehũa

= nenhuma. Não nẽhua. Ms. Livro IV das doações de Stª Cruz de Coimbra, fls. 32v (B. Nac). Doc. da Era de 1332. Repetido a fls. 33.


nehũu

= nenhum, Esopo, 86.


neiciamente

= nesciamente, Esopo, 86.


neicio

= nescio: “neyçio”, sec. XV, Dissert. Chron., I, 354; Esopo, 86.


nẽiço

= nescio, Grandola.


neija

‘não já’, RL, XII, 314.


neito

“filhos ou neytos, sec. XIII, Flores de dereyto, 23.


neiva

[1] “Nevha” (= Névia), sec. XIII, Diss. Chron. IV, 69 (Geografia).

[2] “Neuha” (= Névia), 1369 e 1406, AP, XII, 186 (geografia).


neixentes

sec. 16.º, O Lyma, 1820, p. 106.


nêja

‘não já’, Alemtejo, RL, II, 23.


nem

[1] ‘e não’ (sem ser depois de negativa), Arraiz, fl. 13v.

[2] ‘absolutamente nada’: “nem tudo, nem nada”, B. Baixa, RL, II, 251.

[3] “a menina... mal sabe, nem enfiar a agulha, nem cortar os fios”, Pam II, 85.

[4] A nasal resulta da de nom, alem datendencia que n- tem para nasalar a vogal. Cf. sim. Muitos exs. em hesp.: Pidal, Gram. § 128-4 (2ª ed.).

[5] 1) “nem ele sabe o que perdeu!” (não sabe de modo algum’; ‘não é capaz de saber’) 2) ‘ainda que’: “nem que me melem!”.

[6] “Manda i elrey... que as azemees, nem quaeesquer outros homeens... non tragam hi barregaãs”, Ordenaç. Afonsinas apud Leges, p. 329. Elipse do 1.º nem, cf. Epifanio, Syntaxe, § 337, a.

[7] nem que: “Nem que ele me convidasse eu iria” (‘nem mesmo que’; ‘ainda que ele me chamasse, eu não iria.’).

[8] “guardarsehão... de lhe dar occasião de queyxar graves, nem de payxoens”,

Andrada, Casamento perfeyto, 1726, p. 268. Cf. Epiphanio, Syntaxe, §.


nembrar

[1] sec. 13, Flores de dereyto, p. 41.

[2] = lembrar, Esopo, 86. S. Graal, p. 29, 93.


nembro

[1] = membro, Algarve. Esopo, 86; RL, VII, 249.

[2] (pronunciam nambro) = membro: “Os nambros”, Carrazeda d’Ansiães.

[3] = membro. Sec. XIV, I. Ac. IV, 590 e AHP, I, 351; sec XV, AHP I, 348; “nenbros”, Ined. Ac. I, 160.

[4] = membro (de confraria), sec XIV, AHP, I, 351.


nem-hũu

sec. XV, I. Ac., IV, 579; sec. XV, AHP, I, 348.


nemigalha

[1] O sentido de nem migalha percebe-se ainda nesta redondilha de Camões: “Tendes nemigalha assada”, ed. da Act., pag. 42 ( onde as duas palavras vem sem razão separadas).

[2] ‘nada absolutamente’, Auto da Festa, p. 101.

[3] Consta-me que ainda hoje se usa por Celorico da Beira esta expressão adv., no sentido de nada, etc.

[4] < > hesp. nemigaja: nẽ migalha com absorpção nos Lus. (‘no mais’). Cf. tambem Romania, XXIX, 360.

[5] “que lis nõ dê nemigalha de quanto lis eu mando”, sec. XIII-XIV, AP, IX, 68

[6] “que nom era nemigalha”, 1315, Diss. Chron. I, 301.

[7] “de precio apres de vos nemigalia remaeceu”, sec. XIII, nas Diss. Chron. I, 278.


nem migalha

“e do preço a mim nem migalha non ficou por dar”,sec. XIV, Dcc. do Souto, p. 24.


ne’na

= Nẽ na. No CB, nº 111 (137) nêna, mas outras vezes nẽ al, nẽ conhecer, nẽ deles, nẽ hũ, o que prova nena é fonetico.


nena

‘boneca de criança’, RL, XII, 112.


nêna

‘boneca de pano para as crianças brincarem’, Alvações, Angorês, Mondim.


nenbrar

= lembrar, sec. XIV, Linhagens, p. 186.


nenbro

= membro, sec. 14, Linhagens p. 186.


nêngara

‘boneca’, T. M., RL, V, 98. Cf. Nena.


nêngaro

‘boneco’, Tr. os M., D. Carolina, Bul. Hisp., VII, 185. Cf. gall. nêcaro (de boneco).


234 resultados - mostrando 1 - 100 - seguintes