PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1591. Carta de Vicente Francés, mercader, Juan Maurán de León, mercader.

Autor(es) Vicente Francés      
Destinatário(s) Juan Maurán de León      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 440r > 440v

bajo pligo de una carta que escribi en 11 d este a miguel de Dosera tengo escripto a vm y avisadole de los grandes frios y eladas que por esta tierra haze que admira tanto q no hay hombre que se atreva a salir de casa para mi convalecentia digo a vm que me es harto contrario porque como esta casa es ruin y mal aparajeda lo paso harto mal dios nos remedie. Tengo avisado a vm que los Jurados y prohomens de aqui convino q fuesen a Valencia por lo de la casa y otras cosas que yran de Rota ha importado harto su yda porq el marques les a hecho md de q la casa fuese pa la villa como deseavamos y en las demas cosas a proveydo lo hazedero no se si se remediaran A lo menos yo procuro que nras cobranzas fuesen con mas calor que no hay cobrar un dinero en particular por los emulos que alla nos han hecho contrario, manda el marques por memorial firmado de su mano q se den las fianças d este arrento y pues sabe vm quantas vezes se lo tengo escripto y que pa atajar estas dendalillas conviene darlas le buelbo a suplicar que por la orden que tengo escripta por otras procure que el sr bernave de sola testifique unasto de fiaduria y hecho que sea seria de importancia que vm viniese por aqui y acabarse ia de asentar este negoçio vm lo procure, y pues le tengo ya avisado me provia las appocas d estas dos pens no quiero aqui cansallo mas



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases