PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1779]. Carta de Bartolomeu da Silva e Sousa para o o primo Gaspar Francisco de Sousa.

ResumoO autor relata ao primo pormenores sobre o seu processo e clarifica as suas ações nos dias que antecederam a carta.
Autor(es) Bartolomeu da Silva e Sousa
Destinatário(s) Gaspar Francisco de Sousa            
De [Amadora]
Para [Lisboa]
Contexto

A 23 de janeiro de 1779, Gaspar Francisco Mexia Galvão de Sousa foi preso na Torre de São Julião da Barra a pedido do irmão, Lourenço Anastácio Mexia Galvão de Sousa. Passados alguns meses, também a partir de um pedido do irmão, foi interdita a comunicação entre Gaspar e o padre Sebastião Luís da Silveira, seu amigo e procurador. Ao perceber este impedimento, o padre dirigiu um requerimento ao Ministério do Reino para voltar a comunicar com Gaspar. O requerente associa ao processo vários documentos, entre os quais certidões de testemunhas que alegam ser o padre Sebastião uma pessoa de confiança, e também cartas que recebera de Gaspar e de Maria Elena (irmã do prisioneiro), e ainda três cartas enviadas a Gaspar por um primo (Bartolomeu de Sousa Mexia). Estes documentos pretendem provar que todas estas pessoas consideram ter sido Lourenço a planear a detenção do irmão, de modo a ficar com a sua parte da herança. Maria Elena, irmã de ambos, não era ameaça aos planos de Lourenço para vir a ser o único herdeiro dos pais, uma vez que se encontrava reclusa num convento. Gaspar seria liberto ainda esse ano, indo viver para casa do irmão Lourenço.

Suporte meia folha de papel dobrada escrita em todas as faces.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Ministério do Reino
Fundo Requerimentos
Cota arquivística Maço 918, documento 10, Padre Sebastião Luís da Silveira
Fólios 32r-33v
Socio-Historical Keywords Mariana Gomes
Transcrição Mariana Gomes
Revisão principal Fernanda Pratas
Contextualização Mariana Gomes
Modernização Fernanda Pratas
Data da transcrição2016

Page 32r > 32v

Sr Gaspar Franco de Souza

Meu Rico menino e Sr Cheguei hontem à Porcalhota, e contando a cauza porq VSa não o sertificou por carta, e menos por palavra, o q seu Irmao por mim lhe mandou propor! me dice q não lhe emportava visto eu lhe sigurar q VSa hoje lhe havia escrever. Vou a contar-lhe o q elle honte antes de eu chegar tinha ja delegenciado pella manhã foi seu mano falar com Maurilio Joze, e emtregarlhe o requeri-mto q a sua soltura, de q o do Maurilio Joze ficara em suma ademirado, dizendo serlhe estranho tal requerimto dipois de lhe ser noticiado as continuas desordens e trabeçuras q VSa fez, e continuamte esta fazendo ainda neça prizão, e q fazen-do mil tregeitos com a boca e cabeça, lhe di-sera, q a devaça, q de VSa se tirou estava inda aberta e S Magde inda mto sertifica-da, e por este respto ficou seu Irmão pouco esperansado imquerindo a Marilio Joze se por teria aparecido algum requeri-mto a seu respeito de VSa ao q lhe foi dito q



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases