PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR8511

1703. Carta no autógrafa de Bartolomé de Ocampo y Mata, obispo de Plasencia, para José Durán de Hinojal

SummaryEl autor da instrucciones muy precisas a José Durán en relación a la novicia del convento de Trujillo y se alegra por las últimas ventas de grano debido a la necesidad que tiene de dinero para sus gastos.
Author(s) Bartolomé de Ocampo y Mata
Addressee(s) José Durán de Hinojal            
From España, Cáceres, Malpartida de Plasencia
To España, Cáceres, Jaraicejo
Context

En 1704, el nuevo obispo de Plasencia, don José Gregorio de Rojas, demandó al defensor de los bienes del expolio de su antecesor para que asumiese los gastos en reparaciones de las casas y palacios del obispado. La ruina afectaba a varios edificios de la dignidad episcopal situados en Plasencia, Béjar, Piornal y Jaraicejo. Estos problemas no eran nuevos, ya que en 1692 se había producido una demanda similar que no había tenido efecto. El nuevo obispo encargó la realización de exhaustivos interrogatorios para determinar el estado de los distintos palacios y casas, así como las actuaciones del anterior obispo en estos problemas. En la pesquisa que se hizo en torno a las edificaciones de Jaraicejo, uno de los testigos, don José Durán Hinojal, aportó diversas misivas que demostraban los intentos del obispo fallecido por llevar a cabo las reparaciones oportunas.

Support un folio de papel escrito por el recto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Escribanías de Cámara
Archival Reference Legajo 26550, Expediente 13
Folios 156r
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

He dicho a Vm q la Nova de truo no ha de votar porq essa sobre estarse dentro del año ni es monja ni nova ni professa ni mas q un trasto enbarazmo en el convto si las monjas ablaren d eso se lo dira Vm assi.

Esto esta muy bien y le doy a Vm ms gras y de qualqa he pedido a Vm salgamos de los granos añejos. Y se servira Vm de hazerme gusto de avisarme el dinero q ay en ser para Valerme de ello porq ando gastado y mañana pasare a las cassas donde estube, concluyda ya toda la Visita de esse Partido y al servo de Vm Gde Dios a Vm ms as Malpda de Plassa Junio 14 de 1703

B l ms de Vmd su servor Barme Obpo de Plassa

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view