PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR8511

1703. Carta no autógrafa de Bartolomé de Ocampo y Mata, obispo de Plasencia, para José Durán de Hinojal

Author(s) Bartolomé de Ocampo y Mata      
Addressee(s) José Durán de Hinojal      
In English

Unsigned letter from Bartolomé José de Ocampo y Mata, the bishop of Plasencia, to José Durán de Hinojal

The author gives very precise instructions to José Durán regarding a novice from Trujillo´s convent and he rejoices for the last grain sales due to his need of money.

In 1704, José Gregorio de Rojas, the new bishop of Plasencia, sued the executor of the former bishop´s properties. He wanted him to bear the costs from the reparations of the bishopric´s houses and palaces. Several buildings from the Episcopal dignity located in Plasencia, Béjar, Piornal and Jaraicejo; were in a dilapidated condition. These problems were not new, in 1692 a similar lawsuit had been lodged and it was rendered void. A thorough examination was commissioned by the new bishop in order to determine the state of the different palaces and houses, as well as the former bishop´s management for all these matters. In the inquiry carried out regarding Jaraicejo´s buildings, one of the witnesses, José Durán Hinojal, presented several letters which proved the deceased bishop´s attempts to do the essential repairs.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

He dicho a Vm q la Nova de truo no ha de votar porq essa sobre estarse dentro del año ni es monja ni nova ni professa ni mas q un trasto enbarazmo en el convto si las monjas ablaren d eso se lo dira Vm assi.

Esto esta muy bien y le doy a Vm ms gras y de qualqa he pedido a Vm salgamos de los granos añejos. Y se servira Vm de hazerme gusto de avisarme el dinero q ay en ser para Valerme de ello porq ando gastado y mañana pasare a las cassas donde estube, concluyda ya toda la Visita de esse Partido y al servo de Vm Gde Dios a Vm ms as Malpda de Plassa Junio 14 de 1703

B l ms de Vmd su servor Barme Obpo de Plassa

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view