PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1820. Carta de Cristóvão dos Santos Mata, advogado, para Joaquim José Afonso Milheiro, corregedor.

ResumoO autor informa o destinatário do andamento do processo do seu cunhado, bem como do de outros assuntos judiciais. Faz também vários comentários e críticas à situação política.
Autor(es) Cristóvão dos Santos Mata
Destinatário(s) Joaquim José Afonso Milheiro            
De Portugal, Lisboa
Para Portugal, Castelo Branco, Idanha-a-Velha
Contexto

Processo relativo a Joaquim da Fonseca Gomes. O réu pretendia permanecer na cadeia de Idanha-a-Velha em vez de ser transferido para a cadeia do Limoeiro, para onde o Juiz de Fora queria enviá-lo. A petição foi entregue pela mulher do réu, que também mandou suspender todos os procedimentos contra o marido e os seus bens. A carta aqui transcrita refere-se ao andamento desses papéis. O réu tinha sido condenado pela morte de João Esteves Rufino. É um processo longo, com 300 fólios.

Suporte meia folha de papel dobrada, escrita nas duas primeiras faces.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fundo Feitos Findos, Processos-Crime
Cota arquivística Letra J, Maço 137, Número 6, Caixa 363, Caderno 1
Fólios 7r-v
Transcrição Ana Rita Guilherme
Revisão principal Rita Marquilhas
Contextualização Ana Rita Guilherme
Modernização Clara Pinto
Data da transcrição2007

Page 7r > 7v

[1]
Sr Dr Joaqm Joze Affo Milhro
[2]
Lxa 27 de 7bro de 1820

O Corro paçado lhe escrevi dizendo, q o Dezor

[3]
Veiga não deferio ao Reqto q lhe fis pa seu cu
[4]
nhado ser ahi conservado na Cada e proseguirse
[5]
aqui nos tros do seu Livramto na forma
[6]
ja determinada plo Sr guerro, e o mais q veria,
[7]
Pedi vista pa embargar o Despo e hontem entre
[8]
guei a pam despachada do Escram com a procam p
[9]
o nosso Letrado formar os Embos veremos o
[10]
Rezultado, e tao bem dezo ver Reformada esta jus
[11]
tiça, e q dezaparecesem da sociede Publca tan
[12]
tos maus Meros e Escres q etc o Novo Go
[13]
verno não tem descanso, e a Junta Suprema
[14]
do Porto veyo hontem portar em Alcobaça,
[15]
e brevemte se esperão aqui.
[16]
Remeto a certam q me tem pedido
[17]
do Destribuidor, q certefica lhe não foi entre
[18]
gue athe ao prezete o Agro de Anto Joze Frra
[19]
e ou
[20]
tros de Alcafozes; e juntamte remeto o Pro
[21]
vimto do sr Joze Luis Pataças da va de Segura,
[22]
com a continha da sua despeza, e o do Sr Franco
[23]
Alz irá qdo estiver pronto, e os dos papeis vão
[24]
pelo seguro. A Respto do sr Meirelles Res
[25]
pondi; o mais como são Ferias, vai devagar, e
[26]
pouco

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases