PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1816. Carta de Isidro Manuel Bravo para su pariente Juan de Mata Alonso Apolinario.

SummaryEl autor se queja al destinatario de la falta de cartas y la desinformación en que eso le deja; le reprocha, asimismo, que todo ello genere un malentendido con el cuñado del destinatario en relación al arrendamiento de su casa.
Author(s) Isidro Manuel Bravo
Addressee(s) Juan de Mata Alonso Apolinario            
From España, Zamora, Toro
To España, Toledo, Orgaz
Context

En 1815, don Isidro Manuel Bravo, sargento de inválidos en la ciudad de Toro, heredó ciertas casas, majuelos y tierras en la villa de Orgaz. El anterior poseedor había sido un tío suyo, don Francisco de Paula Sanz Roldán, quien habitaba de manera habitual en Alcalá de Henares. Por ello, al entrar en posesión de su nueva hacienda don Isidro comprobó el lamentable estado de unas posesiones que habían sido administradas por Francisco Romero Salazar. No sólo había dejado abandonadas las tierras de labranza y los majuelos, sino que había descuidado en extremo las casas. Una de las primeras decisiones que tomó fue cambiar al administrador eligiendo en su lugar a su pariente, Juan de Mata Alonso Apolinario. En ese momento, el susodicho hubo de pedir ante notario las cuentas de Francisco Romero para poder calibrar los daños y solicitar los reparos necesarios. Además de las cuentas, la documentación notarial incluyó diversas misivas que dan fe del proceso que se vivió en la toma de posesión del nuevo heredero.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto y el verso del primer cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Provincial de Toledo
Repository Corregimiento de Orgaz
Collection Corregimiento
Archival Reference Legajo 53823
Folios [102]r-v
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Page [102]r > [102]v

[1]
Toro 14 de Mayo de 1816.
[2]
Mi estimado Amigo y Sor D Juan de Mata

Seguramente debo persuadirme a que

[3]
Ud esta disponiendome un Cartazo que me instruya
[4]
de las justas causas en que consista el gran silencio que
[5]
obserba conmigo porque de otro modo amigo mio si
[6]
Ud no esta muerto (como se que no lo estaba gracias
[7]
a dios el dia 7 del corriente) a lo menos esta mas dor
[8]
mido que los siete durmientes: de correo en Correo y
[9]
en el discurso de muchos meses me llebo el gran chasco
[10]
de no tener Carta de ud: esto no me incomoda porque
[11]
ago juicio de que en una sola Carta primera que
[12]
me dirija me instruira de todo quanto deseo saber
[13]
pero lo que me incomoda mucho si es el contato
[14]
de la Carta de su Cuñado adjunta: el buen hombre
[15]
me reconviene de falta de cumplimiento a mi pala
[16]
bra y a la berdad a mi me parece qe se funda mas le
[17]
contesto lo que ud vera en la copia adjunta y alla
[18]
se las abengan siendo mi animo qe uds no queden in
[19]
dispuestos y que sea ud o el el que ocupe mi Casa
[20]
quiero saber antes las intenciones de uno u otro
[21]
con respecto a precio de arrendamto y no de años
[22]
por qe se haya de celebrar para resolber en con

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view