Syntactic Trees
1821. Carta de António José Cabral de Melo e Pinto, desembargador e corregedor, para Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo, sua mulher.
Autor(es)
António José Cabral de Melo e Pinto
Destinatário(s)
Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo
Resumo
O autor acusa a mulher de perversidade, de o enganar e de nem sequer ter amor pelos filhos.
Árvore tree-25 = Frase s-26
Penso
q me tenho explicado e q menos seria
no pa conheçeres o meu modo de pensar, e ahin
da
q podia augmentar a escripta nam pode
ria dizer mais.
[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P Penso] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL me] ] [TR-P tenho] [VB-PP explicado] ] ] [CONJP [CONJ e] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [N menos] ] [SR-R seria] [ADJP [ADJ necessário] ] [PP [P para] [IP-INF [NP-SBJ *pro*] [VB-F conheceres] [NP-ACC [D o] [PRO$ meu] [N modo] [PP [P de] [IP-INF [VB pensar] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [, ,] [ADVP [ADV ainda] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-D podia] [IP-INF [VB aumentar] [NP-ACC [D-F a] [N escrita] ] ] ] ] ] [, ,] [NEG não] [VB-R poderia] [IP-INF [VB dizer] [ADVP [ADV-R mais] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte