Syntactic Trees
[1617]. Carta de António Álvares Cardoso, padre, para Fernando de Ataíde Vasconcelos.
Autor(es)
António Álvares Cardoso
Destinatario(s)
Fernando de Ataíde Vasconcelos
Resumen
O autor mostra-se alarmado perante o destinatário por causa da falta de notícias de um terceiro, referido como Cunha.
Tree tree-2 = Sentence s-2
deixar Vm
hordem a cunha pa
deixar aqui o dro
q Vm me disse e dizerlhe q
fosse
tomar as casas por tres meses
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-INF | IP-INF | VB | Deixar | NP-SBJ | | NP-ACC | | PP | | PP | P | para | IP-INF | VB | deixar | ADVP | | NP-ACC | D | o | N | dinheiro | CP-REL | WNP-1 | | IP-SUB | NP-ACC | *T*-1 | NP-SBJ | | NP-DAT | | VB-D | disse |
|
|
|
|
|
| CONJP | CONJ | e | IP-INF | VB | dizer@ | NP-DAT | | CP-THT | C | que | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | SR-SD | fosse | IP-INF | |
|
|
|
| . | ... |
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence