Syntactic Trees
[1617]. Carta de António Álvares Cardoso, padre, para Fernando de Ataíde Vasconcelos.
Autor(es)
António Álvares Cardoso
Destinatário(s)
Fernando de Ataíde Vasconcelos
Resumo
O autor mostra-se alarmado perante o destinatário por causa da falta de notícias de um terceiro, referido como Cunha.
Árvore tree-2 = Frase s-2
deixar Vm
hordem a cunha pa
deixar aqui o dro
q Vm me disse e dizerlhe q
fosse
tomar as casas por tres meses
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-INF | IP-INF | VB | Deixar | NP-SBJ | | NP-ACC | | PP | | PP | P | para | IP-INF | VB | deixar | ADVP | | NP-ACC | D | o | N | dinheiro | CP-REL | WNP-1 | | IP-SUB | NP-ACC | *T*-1 | NP-SBJ | | NP-DAT | | VB-D | disse |
|
|
|
|
|
| CONJP | CONJ | e | IP-INF | VB | dizer@ | NP-DAT | | CP-THT | C | que | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | SR-SD | fosse | IP-INF | |
|
|
|
| . | ... |
|
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte