PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1730]. Carta de Joana da Trindade para a sua avó.

Autor(es)

Joana da Trindade      

Destinatário(s)

Anónima8                        

Resumo

A autora conta à sua avó pormenores do envolvimento amoroso de uma ama, empregada pela avó, com um padre.

Árvore tree-4 = Frase s-5

E huã ocazião a fui achar com Ele aberto E lhe tirou hum corno de agevixe de tremolas

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT IP-MAT CONJ E NP-SBJ *pro* NP-ADV D-UM-F uma N ocasião NP-1 CL a VB-D fui IP-INF VB achar IP-SMC NP-SBJ *-1 PP P com IP-SMC NP-SBJ PRO ele ADJP VB-AN aberto CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* NP-DAT CL lhe VB-D tirou NP-ACC D-UM um N corno PP P de NP N azeviche PP P de NP N-P tremolas . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte