PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1665. Carta de Miguel Henriques de Fonseca, advogado, para a irmã, Ana Maria da Piedade, religiosa professa.

Author(s)

Miguel Henriques de Fonseca      

Addressee(s)

Ana Maria da Piedade                        

Summary

Miguel escreve à sua irmã a justificar a ausência de notícias, de que ela se queixara em carta anterior.

Tree tree-8 = Sentence s-10

porq bem deveis vós entender os encargos delle e o q eu sentiria quando tivesse effeito vervos sem os beis q vos havia de dezejar forsosamte

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

CP-ADV
CPorque
IP-SUB
ADVP
ADVbem
VB-Pdeveis
NP-SBJ
PROvós
IP-INF
VBentender
NP-ACC
NP
D-Pos
N-Pencargos
PP
Pde@
NP
PRO@ele
CONJP
CONJe
NP
CP-FRL
WNP-1
Do
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
NP-SBJ
PROeu
VB-Rsentiria
CP-ADV
Cquando
IP-SUB
NP-SBJ-2*exp*
TR-SDtivesse
NP-ACC
Nefeito
IP-INF-2
VBver@
NP-ACC-3
CL@vos
IP-SMC
NP-SBJ*-3
PP
Psem
NP
D-Pos
N-Pbens
,,
CP-ADV
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-2
CLvos
HV-Dhavia
PP
Pde
IP-INF
NP-ACC*-2
VBdesejar
ADVP
ADVforçosamente
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence