Syntactic Trees
[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda. Autor(es)
Jerónima de Camargo
Destinatário(s)
Francisco de Cepeda
Resumo
La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.
Árvore tree-12 = Frase s-14
y sabe dios cual yo estoy sin
ti y lo q deseo berte ojos mios pero es menester asentar el ani
mo d este enemigo
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-MAT
IP-MAT
CONJ
Y
VB-P-3S
sabe
NP-SBJ
NPR
Dios
CP-QUE
CP-QUE
WADVP-1
WADV
cuál
IP-SUB
ADVP
*T*-1
NP-SBJ
PRO
yo
ET-P-1S
estoy
PP
P
sin
NP
PRO
ti
CONJP
CONJ
y
NP
CP-FRL
WNP-2
D-G
lo
WPRO
que
IP-SUB
NP-ADV
*T*-2
NP-SBJ
*pro*
VB-P-1S
deseo
IP-INF
VB
ver@
NP-ACC
CL
@te
,
,
NP-VOC
NPR
ojos
PRO$-P
míos
.
,
CONJP
CONJ
pero
IP-MAT
NP-SBJ-1
*exp*
SR-P-3S
es
NP-ACC
N
menester
IP-INF-1
VB
asentar
NP-ACC
D
el
N
ánimo
PP
P
de
NP
D
este
N
enemigo
.
.
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets -
table -
table graph -
vertical graph - svg tree •
frase anterior •
frase seguinte