Syntactic Trees
[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.
Author(s)
Jerónima de Camargo
Addressee(s)
Francisco de Cepeda
Summary
La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.
Tree tree-69 = Sentence s-71
pero mi qrido me cunplira
las muchas palabras q me a dado en todas ocasiones conq
yo bibire consolada y gustosa y la mas satisfecha del mun
do
[ [IP-MAT [CONJ Pero] [NP-SBJ [PRO$ mi] [ADJP [VB-AN querido] ] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-R-3S cumplirá] [NP-ACC [D-F-P las] [Q-F-P muchas] [N-P palabras] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [HV-P-3S ha] [VB-PP dado] [PP [P en] [NP [Q-F-P todas] [N-P ocasiones] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C conque] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO yo] ] [VB-R-1S viviré] [ADJP-SPR [ADJP [VB-AN-F consolada] [CONJ y] [ADJ-F gustosa] ] [CONJP [CONJ y] [NP [D-F la] [ADJP [ADV-R más] [VB-AN-F satisfecha] [PP [P de@] [NP [D @el] [N mundo] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence