PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1833. Carta de Joaquim Alexandre Gravelho e Silvério do Carmo, presos, para um Senhor Melo.

Author(s)

Joaquim António Gravelho       Silvério do Carmo

Addressee(s)

Melo                        

Summary

Dois presos escrevem a um conhecido seu tentando convencê-lo a interferir em testemunhos que os poderiam comprometer.

Tree tree-3 = Sentence s-5

ele de us a vemces e testemunhas i la an de ser pregantados para ver se he verde se eu dizelo

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Ele] ] [VB-D deu] [NP-ACC [CL os] [PP *ICH*-1] ] [PP-1 [P a] [NP [NP [NPR Vossemecês] ] [CONJP [CONJ e] [NP [N-P testemunhas] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV lá] ] [HV-P hão] [PP [P de] [IP-INF [SR ser] [VB-AN-P perguntados] ] ] [PP [P para] [IP-INF [VB ver] [CP-QUE [WQ se] [IP-SUB [NP-SBJ-2 *exp*] [SR-P é] [NP-2 [N verdade] [CP-QUE [C se] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [VB-D disse@] [NP-ACC [CL @lo] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence