PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1822. Carta de António Joaquim Alfar da Serra Canita Conforte de Albergaria à sua mulher, Joana Isabel de Andrade Cabral.

Author(s)

António Joaquim Alfar da Serra Canita Conforte de Albergaria      

Addressee(s)

Joana Isabel de Andrade Cabral                        

Summary

O autor pede à mulher para albergar os portadores da carta da melhor maneira possível.

Tree tree-7 = Sentence s-10

e qdo não queirão dormir de porta prensipal do monte para dentro mandalhe fazer camma na caza aonde esteve o snor Manoel João que agora tem Palha porem tem campo para Para todos

[ [IP-IMP [CONJ E] [CP-ADV [C quando] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [VB-SP queiram] [IP-INF [VB dormir] [PP [PP [P de] [NP [N porta] [ADJ-G principal] [PP [P de@] [NP [D @o] [N monte] ] ] ] ] [P para] [ADVP [ADV dentro] ] ] ] ] ] [, ,] [VB-I manda@] [NP-1 [CL @lhe] ] [IP-INF [NP-DAT *-1] [NP-SBJ *arb*] [VB fazer] [NP-ACC [N cama] ] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N casa] [CP-REL [WADVP-2 [WADV onde] ] [IP-SUB [ADVP *T*-2] [ET-D esteve] [NP-SBJ [D o] [NPR senhor] [NPR [NPR Manuel] [NPR João] ] ] ] ] [, ,] [CP-REL [WNP-3 [WPRO que] ] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *T*-3] [ADVP [ADV agora] ] [TR-P tem] [NP-ACC [N palha] ] ] [, ,] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-3] [ADVP [ADV porém] ] [, ,] [TR-P tem] [NP-ACC [N campo] ] [PP [P para] [NP [Q-P todos] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence