PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1713]. Carta anónima de uma mulher para um membro da Inquisição.

Author(s)

Anónima49      

Addressee(s)

Anónimo339                        

Summary

Uma mulher cristã pede perdão aos inquisidores por ter realizado atos de feitiçaria.

Tree tree-8 = Sentence s-8

pelas chagas de Xto me absolvão se acazo tenho eu corrido em alguã pena e me sugeito a toda a penitencia e castigo da santa madre Igreja porq dezejo guardar a lei de meo Sor Jezu Xto q profeso.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
PP
PPor@
NP
D-F-P@as
N-Pchagas
PP
Pde
NP
NPRXTO
NP-DAT
CLme
VB-SP-3Pabsolvam
CP-ADV
Cse
IP-SUB
ADVP
ADVacaso
TR-P-1Stenho
NP-SBJ
PROeu
VB-PPcorrido
PP
Pem
NP
Q-Falguma
Npena
CONJP
CONJe
IP-MAT
NP-SBJ*pro*
NP-ACC
CLme
VB-P-1Ssujeito
PP
Pa
NP
NP
Q-Ftoda
D-Fa
Npenitência
CONJP
CONJe
NP
Ncastigo
PP
Pde@
NP
D-F@a
ADJ-FSanta
NPRMadre
NPRIgreja
CP-ADV
Cporque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-P-1Sdesejo
IP-INF
VBguardar
NP-ACC
D-Fa
Nlei
PP
Pde
NP
PRO$meu
NPRSenhor
NPRJesus
NPRXTO
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
NP-SBJ*pro*
VB-P-1Sprofesso
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentence