PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1720]. Carta de autora não identificada, de alcunha Fénix, para o padre José do Espírito Santo.

Autor(es)

Anónima71      

Destinatário(s)

José do Espírito Santo                        

Resumo

A autora adota um registo erótico para descrever as suas experiências místicas.

Árvore tree-5 = Frase s-5

e sentindo em alguas veses q este fogo dava mto dileite a alma e q ella se deleitava de sorte q lhe parecia ficava tanbem trasformada no mesmo deleite ficando pasadas estas ocasiois em fortes ancias de amor sentiase como muda so com os olhos fixos em o querido

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [, ,] [IP-GER [VB-G sentindo] [PP [P em] [NP [Q-F-P algumas] [N-P vezes] ] ] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [D este] [N fogo] ] [VB-D dava] [NP-ACC [Q muito] [N deleite] ] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [N alma] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO ela] ] [NP-SE [CL se] ] [VB-D deleitava] [PP [P de] [NP [N sorte] [CP-DEG [C que] [IP-SUB [NP-SBJ-1 *exp*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D parecia] [CP-THT-1 [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-D ficava] [ADVP [ADV também] ] [ADJP [VB-AN-F transformada] [PP [P em@] [NP [D @o] [ADJ mesmo] [N deleite] ] ] ] [, ,] [IP-GER [VB-G ficando] [IP-PPL [VB-AN-F-P passadas] [NP-SBJ [D-F-P estas] [N-P ocasiões] ] ] [PP [P em] [NP [ADJ-G-P fortes] [N-P ânsias] [PP [P de] [NP [N amor] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [VB-D sentia@] [NP-SE [CL @se] ] [CP-CMP [WADVP-1 0] [C como] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-1] [ADJP [ADJ muda] ] ] ] [, ,] [PP [FP só] [P com] [NP [D-P os] [N-P olhos] [ADJP [ADJ-P fixos] [PP [P em] [NP [D o] [N querido] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte