PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1673. Carta de Maria de Sá para um membro da Inquisição de Lisboa.

Author(s)

Maria de Sá      

Addressee(s)

Anónimo118                        

Summary

A autora acusa Frei Matias Pereira de ter aproveitado a sua confissão para uma agressão sexual.

Tree tree-8 = Sentence s-9

e tudo o q aqui diguo de mi-nha letra e sinal afirmo e juro pelo juramento dos santos evangelhos como se nese tribunal me fose dado

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [Q tudo] [CP-REL [WNP-1 [D o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV aqui] ] [VB-P digo] [PP [P de] [NP [NP [PRO$-F minha] [N letra] ] [CONJP [CONJ e] [NP [N sinal] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [VB-P [VB-P afirmo] [CONJ e] [VB-P juro] ] [PP [P por@] [NP [D @o] [N juramento] [PP [P de@] [NP [D-P @os] [NPR [ADJ-P Santos] [NPR-P Evangelhos] ] ] ] ] ] [CP-CMP [WADVP-2 0] [C como] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-2] [CP-ADV [C se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P em@] [NP [D @esse] [N tribunal] ] ] [NP-DAT [CL me] ] [SR-SD fosse] [VB-AN dado] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence