Syntactic Trees
1641. Carta de Cristóvão Leitão de Abreu, ouvidor-geral, para [António de Faria Machado], conselheiro do Vice-Rei da Índia.
Autor(es)
Cristóvão Leitão de Abreu
Destinatário(s)
António de Faria Machado
Resumo
O autor escreve a um seu superior dando notícias da sua atividade.
Árvore tree-7 = Frase s-9
da Jurisdição e alçada de ouvidor e auditor geral
não
tenho mais que a vox porque não prendo
nẽ condeno ninguẽ,
[ [IP-MAT [PP [P De@] [NP [NP [D-F @a] [N jurisdição] ] [CONJP [CONJ e] [NP [N alçada] [PP [P de] [NP [NP [N ouvidor] ] [CONJP [CONJ e] [NP [N auditor-geral] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [NEG não] [TR-P tenho] [ADVP [ADV-R mais] [CP-CMP [WADVP-1 0] [C que] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-1] [NP-ACC [D-F a] [N voz] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [VB-P [VB-P prendo] [CONJ-NEG nem] [VB-P condeno] ] [NP-ACC [Q-NEG ninguém] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte