Syntactic Trees
1641. Carta de Cristóvão Leitão de Abreu, ouvidor-geral, para [António de Faria Machado], conselheiro do Vice-Rei da Índia.
Author(s)
Cristóvão Leitão de Abreu
Addressee(s)
António de Faria Machado
Summary
O autor escreve a um seu superior dando notícias da sua atividade.
Tree tree-8 = Sentence s-10
pellas Cartas
de dinis da fon
çequa tera Vm sabido como estes officios nos não
Rendẽ o nessecario
para o sustento cotidiano;
[ [IP-MAT [PP [P Por@] [NP [D-F-P @as] [N-P cartas] [PP [P de] [NP [NPR [NPR Dinis] [P de@] [D-F @a] [NPR Fonseca] ] ] ] ] ] [TR-R terá] [NP-SBJ [NPR VM] ] [VB-PP sabido] [CP-QUE [WADVP-1 [WADV como] ] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [NP-SBJ [D-P estes] [N-P ofícios] ] [NP-DAT [CL nos] ] [NEG não] [VB-P rendem] [NP-ACC [D o] [ADJ necessário] [PP [P para] [NP [D o] [N sustento] [ADJ quotidiano] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence