PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1641. Carta de Cristóvão Leitão de Abreu, ouvidor-geral, para [António de Faria Machado], conselheiro do Vice-Rei da Índia.

Author(s)

Cristóvão Leitão de Abreu      

Addressee(s)

António de Faria Machado                        

Summary

O autor escreve a um seu superior dando notícias da sua atividade.

Tree tree-4 = Sentence s-6

o ecleZiastico conheçeo a Verdade e asim não teve mais que simples ameaço sem execuscão algũa

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [D O] [N eclesiástico] ] [VB-D conheceu] [NP-ACC [D-F a] [N verdade] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [, ,] [ADVP [ADV assim] ] [, ,] [NEG não] [TR-D teve] [NP-ACC [ADV-R mais] [CP-CMP [WADVP-1 0] [C que] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-1] [NP-ACC [D-UM um] [ADJ-G simples] [N ameaço] ] [, ,] [PP [P sem] [NP [N execução] [Q-F alguma] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence