PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1641. Carta de Cristóvão Leitão de Abreu, ouvidor-geral, para [António de Faria Machado], conselheiro do Vice-Rei da Índia.

Author(s)

Cristóvão Leitão de Abreu      

Addressee(s)

António de Faria Machado                        

Summary

O autor escreve a um seu superior dando notícias da sua atividade.

Tree tree-7 = Sentence s-9

da Jurisdição e alçada de ouvidor e auditor geral não tenho mais que a vox porque não prendo nẽ condeno ninguẽ,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT PP P De@ NP NP D-F @a N jurisdição CONJP CONJ e NP N alçada PP P de NP NP N ouvidor CONJP CONJ e NP N auditor-geral , , NEG não TR-P tenho ADVP ADV-R mais CP-CMP WADVP-1 0 C que IP-SUB ADVP-MSR *T*-1 NP-ACC D-F a N voz , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ *pro* NEG não VB-P VB-P prendo CONJ-NEG nem VB-P condeno NP-ACC Q-NEG ninguém . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence