PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1592. Carta de Inês Fernandes para o primo, João Gonçalves, mestre de engenho de açúcar.

Author(s)

Inês Fernandes      

Addressee(s)

João Gonçalves                        

Summary

A autora dá notícias ao primo, pai do seu filho, sobre a sua condição e a dos familiares. Alegando que ela e o filho passam fome, pede-lhe que ele lhe envie licença e provisão para que ela possa embarcar para junto dele.

Tree tree-11 = Sentence s-12

se me vossa merce mandar a llycemca pa yr ja me embarcara

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C Se] [IP-SUB [NP-DAT [CL me] ] [NP-SBJ [NPR Vossa] [NPR Mercê] ] [VB-SR mandar] [NP-ACC [D-F a] [N licença] [PP [P para] [IP-INF [VB ir] ] ] ] ] ] [, ,] [ADVP [ADV já] ] [NP-ACC [CL me] ] [VB-RA-3S embarcara] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence