PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1589. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Autor(es)

Luisa de Cárdenas      

Destinatario(s)

Pompeo Amoroso                        

Resumen

La autora informa a su hombre de negocios de las novedades sobre su pleito y de las actuaciones de sus contrarios, que pretenden dilatar el proceso.

Tree tree-66 = Sentence s-68

la parentela q a tomado escanyo es menester tener quidado porq ya sabeis lo q podran

[ [IP-MAT [NP-SBJ-3 *exp*] [NP-LFD [D-F La] [N parentela] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [HV-P-3S ha] [VB-PP tomado] [NP-ACC [N escaño] ] ] ] ] [, ,] [SR-P-3S es] [NP-ACC [N menester] ] [IP-INF-3 [TR tener] [NP-ACC [N cuidado] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV ya] ] [VB-P-2P sabéis] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-2 [D-G lo] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [VB-R-3P pondrán] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence