PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1589. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Author(s)

Luisa de Cárdenas      

Addressee(s)

Pompeo Amoroso                        

Summary

La autora informa a su hombre de negocios de las novedades sobre su pleito y de las actuaciones de sus contrarios, que pretenden dilatar el proceso.

Tree tree-62 = Sentence s-64

mira q sea adonde tengais mas salud q aora a un año pues la mia pende de la buestra y con Razon pues os debo tanto

[ [IP-IMP [VB-I-2P Mirad] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-SP-3S sea] [ADVP [CP-FRL [WADVP-1 [WADV adonde] ] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [TR-SP-2P tengáis] [NP-ACC [ADV-R más] [N salud] [CP-CMP [WADVP-2 0] [C que] [IP-SUB [PP [ADVP-MSR *T*-2] [IP-ADV [NP-SBJ *exp*] [ADVP [ADV ahora] ] [HV a] [NP-ACC [D-UM un] [N año] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [NP-SBJ [D-F la] [PRO$-F mía] ] [VB-P-3S pende] [PP [P de] [NP [D-F la] [PRO$-F vuestra] ] ] [, ,] [PP [CONJ y] [P con] [NP [N razón] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL os] ] [VB-P-1S debo] [NP-ACC [ADV tanto] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence