Syntactic Trees
1589. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.
Author(s)
Luisa de Cárdenas
Addressee(s)
Pompeo Amoroso
Summary
La autora informa a su hombre de negocios de las novedades sobre su pleito y de las actuaciones de sus contrarios, que pretenden dilatar el proceso.
Tree tree-66 = Sentence s-68
la parentela q a tomado escanyo es menes
ter tener quidado porq ya sabeis lo q podran
[ [IP-MAT [NP-SBJ-3 *exp*] [NP-LFD [D-F La] [N parentela] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [HV-P-3S ha] [VB-PP tomado] [NP-ACC [N escaño] ] ] ] ] [, ,] [SR-P-3S es] [NP-ACC [N menester] ] [IP-INF-3 [TR tener] [NP-ACC [N cuidado] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV ya] ] [VB-P-2P sabéis] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-2 [D-G lo] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [VB-R-3P pondrán] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence