PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1773. Carta de Manuel Tavares da Silva, coronel, para José de Évora Macedo, capitão-mor.

Author(s)

Manuel Tavares da Silva      

Addressee(s)

José de Évora Macedo                        

Summary

O autor pede ao seu destinatário que aguarde a chegada de um conhecido para resolver uma dívida.

Tree tree-3 = Sentence s-4

por asim eu lhe pedir, de que não lhe remeto ja e pa ja a da coantia porque na mao do Coronel semedo me para poco de dro e ele se acha na Ribra da Barca

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-INF PP P Por ADVP ADV assim , , NP-SBJ PRO eu NP-DAT CL lhe VB-F pedir PP P de CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NEG não NP-DAT CL lhe VB-P remeto ADVP ADVP ADV CONJP CONJ e PP P para ADVP ADV NP-ACC D-F a VB-AN-F dita N quantia , , CP-ADV C porque IP-SUB IP-SUB PP P em@ NP D-F @a N mão PP P de@ NP D @o NPR Coronel NPR Semedo NP-DAT CL me VB-P para NP-SBJ D-UM um Q pouco PP P de NP N dinheiro CONJP CONJ e IP-SUB NP-SBJ PRO ele NP-SE CL se VB-P acha PP P em@ NP D-F @a NPR NPR Ribeira P de@ D-F @a NPR Barca . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence