PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario.

Autor(es)

Gregorio de Sarasa      

Destinatario(s)

Juan de Ena                        

Resumen

El autor avisa a Juan de Ena de que le han instigado a declarar en su contra ante el Santo Oficio.

Tree tree-11 = Sentence s-12

i lluego en bolbindome a la carcel bolbio otra bez para q bolbiese a pedir aundenia otra bez dixendome q no abia dicho nada i q dixese claramente quien echo el daño de los apellidados

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
CONJY
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADVluego
,,
PP
Pen
IP-GER
VB-Gvolviéndo@
NP-ACC
CL@me
PP
Pa
NP
D-Fla
Ncárcel
,,
VB-D-3Svolvió
NP-ADV
OUTRO-Fotra
Nvez
PP
Ppara
CP-ADV
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-SD-1Svolviese
PP
Pa
IP-INF
VBpedir
NP-ACC
Naudiencia
NP-ADV
OUTRO-Fotra
Nvez
IP-GER
VB-Gdiciéndo@
NP-DAT
CL@me
CP-THT
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NEGno
HV-D-1Shabía
VB-PPdicho
NP-ACC
Q-NEGnada
CONJP
CONJy
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-SD-1Sdijese
ADVP
ADVclaramente
CP-QUE
WNP-1
WPROquién
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
HV*
VB-PPhecho
NP-ACC
Del
Ndaño
PP
Pde
NP
D-Plos
ADJP
VB-AN-Papellidados
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence