PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario.

Author(s)

Gregorio de Sarasa      

Addressee(s)

Juan de Ena                        

Summary

El autor avisa a Juan de Ena de que le han instigado a declarar en su contra ante el Santo Oficio.

Tree tree-7 = Sentence s-8

me dixo q ia sabia q me abia blado en la carcel del Rei

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* NP-DAT CL Me VB-D-3S dijo CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV ya VB-D-3S sabía CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ACC CL me HV-D-3S había VB-PP hablado PP P en NP D-F la N cárcel PP P de@ NP D @el N rey . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence