PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1832]. Carta anónima provavelmente escrita por Angélica Maria, talvez ditada por um tenente de artilharia, o Puia, e enviada ao Governador da Praça de Elvas, Henrique Pinto de Mesquita.

Author(s)

o Puia      

Addressee(s)

Henrique Pinto de Mesquita                        

Summary

O destinatário é avisado de que pode vir a ser a causa de uma revolta.

Tree tree-1 = Sentence s-2

acabo de falar Com hum amigo de VS dizendome q tinha pena q o Seu nomo handase em tanta fama dizendo temos o tolo do zalazar he Cauza de hum lavantamento

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
VB-PAcabo
PP
Pde
IP-INF
VBfalar
PP
Pcom
NP
D-UMum
Namigo
PP
Pde
NP
NPRVSa
,,
IP-GER
IP-GER
VB-Gdizendo@
NP-DAT
CL@me
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
TR-Dtinha
NP-ACC
Npena
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ
Do
PRO$seu
Nnome
VB-SDandasse
PP
Pem
NP
ADJ-R-Ftanta
Nfama
,,
CONJP
IP-GER
VB-Gdizendo
IP-MAT-SPE
QT«
IP-MAT-SPE
NP-SBJ*pro*
TR-Ptemos
NP-ACC
Do
ADJP
ADJtolo
PP
Pde@
NP
D@o
NPRSalazar
,,
CONJP
IP-MAT-SPE
NP-SBJ-1*exp*
SR-Pé
NP-1
Ncausa
PP
Pde
NP
D-UMum
Nlevantamento
QT»
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence