PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1805. Carta de Manuel de Miranda, homem de ganhar, para José de Faria, fazendeiro.

Author(s)

Manuel de Miranda      

Addressee(s)

José de Faria                        

Summary

Um criado escreve ao patrão na tentativa de se ilibar do furto de que foi acusado.

Tree tree-3 = Sentence s-6

tão somte achey sem deferenca alga huma jaqueta desa La gorssa e hum colete e a mais toda perdida aonde comissei a ter Razoens com ma Cunhada aonde apareçerão dois morSegos e me levaram prezo

[ [IP-MAT [IP-MAT-1 [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV-R Tão] [ADV somente] ] [VB-D achei] [IP-SMC [PP [P sem] [NP [N diferença] [Q-F alguma] ] ] [NP-SBJ [NP [D-UM-F uma] [N jaqueta] [PP [P de@] [NP [D-F @essa] [N lã] [ADJ-F grossa] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [NP [D-UM um] [N colete] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT=1 [NP-SBJ *pro*] [IP-SMC [NP-SBJ [D-F a] [N mais] ] [ADJP [Q-F toda] [VB-AN-F perdida] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ onde] [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-D comecei] [PP [P a] [IP-INF [TR ter] [NP-ACC [N-P razões] ] [PP [P com] [NP [PRO$-F minha] [N cunhada] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ onde] [IP-MAT [IP-MAT [VB-D apareceram] [NP-SBJ [NUM dois] [N-P morcegos] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC-2 [CL me] ] [VB-D levaram] [IP-SMC [NP-SBJ *-2] [ADJP [VB-AN preso] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence