PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1710. Carta no autógrafa de María Santos de Olalla para Santiago Caballero, alguacil de campo.

Author(s)

María Santos de Olalla      

Addressee(s)

Santiago Caballero                        

Summary

La autora se lamenta con Santiago Caballero de que éste se halle preso y le responde acerca de algunas cuestiones.

Tree tree-12 = Sentence s-15

yo dixe no ai mejor ocasion que esta pareziendome mas seguridad y para que a Usted la ynformara de todo quanto avia

[ [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Yo] ] [VB-D-1S dije] [. :] [IP-MAT-SPE [QT «] [NP-SBJ *exp*] [NEG No] [HV-P-3S hay] [NP-ACC [ADJ-G mejor] [N ocasión] [CP-CMP [WADVP-2 0] [C que] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-2] [NP-SBJ [DEM-F ésta] ] ] ] ] [QT »] ] [, ,] [IP-GER [IP-GER [VB-G pareciéndo] [NP-DAT [CL me] ] [NP-ACC [ADV-R más] [N seguridad] ] ] [CONJP [CONJ y] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP-SBJ [P a] [NP [PRO usted] ] ] [NP-ACC-RSP [CL la] ] [VB-SD-3S informara] [PP [P de] [NP [Q todo] [CP-REL [WNP-1 [WPRO cuanto] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *exp*] [HV-D-3S había] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence