PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1768-1769]. Carta apócrifa de Bernardo Gómez Velasco, fingiendo ser anónima, para su cuñado Manuel de Manzubilaga.

Author(s)

Bernardo Gómez Velasco      

Addressee(s)

Manuel de Manzubilaga                        

Summary

El autor explica a Manuel de Manzubilaga que le envía adjunta otra carta que debe leer y luego entregar a su cuñado, en la que le advierte del peligro que corre.

Tree tree-1 = Sentence s-2

Esa carta que es para tu cuñado es menester que tu leas primero y despues que tu aias leído le entregaras luego al instante

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT-4 NP-SBJ-2 *exp* NP-LFD-3 D-F Esa N carta CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-1 SR-P-3S es PP P para NP PRO$ tu N cuñado SR-P-3S es NP-ACC N menester CP-THT-2 C que IP-SUB NP-ACC *ICH*-3 NP-SBJ PRO VB-SP-2S leas ADVP ADV primero CONJP CONJ y , , IP-MAT-4 NP-SBJ *pro* ADVP ADV después CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ PRO HV-SP-2S hayas VB-PP leído , , NP-DAT CL le VB-R-2S entregarás ADVP ADV luego PP P a@ NP D @el N instante . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • next sentence