PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1766. Carta de Manuel Maldonado, pseudónimo de José Fontana, para Ignacio Godiafin, pseudónimo de Pedro Pieres.

Autor(es)

José Fontana      

Destinatário(s)

Pedro Pieres                        

Resumo

El autor cuenta a Ignacio Godiafin los pormenores de su viaje y le da instrucciones acerca de cómo debe proceder en el suyo propio para evitar que le apresen. Además, le pide que le escriba con frecuencia, proporcionándole algunas indicaciones para ello.

Texto: -


[1]
Charissimo amigo mio
[2]
no puedo esplicar el placer qe tube al ber su carta pues estava con muchissimo cuidado no llegara a tanto su desgracia qe le subcediera lo qe a dn Abran y Matachana:
[3]
pues qdo bine de Leon el dia 22 Domingo dispues del savado qe nos despedimos con tanta niebe qe nos ubimos anegar, y io por traer en mi Cavallo al Lizdo qe por mi tambien sirvio a vms me vine a pie todo el camino trepando nieve pues a partes ubo ocasion de entrarme hasta devajo de los brazos y solo mi robusted pudo haber sufridolo, pues como el otro nos avia echo tan gran servicio no le deje irse a pie (aunqe tambien se allo en el viaje malo)
[4]
finalmte llegue atribulado y pegado el yelo a las carnes qdo antes de llegar a casa en el arrabal supe qe avian traido a dn Abran a la carzel
[5]
y dispues al dia sigte le tomaron la comfeson y declaro todo el subceso por menudo añadiendo qe io qdo vms bajaban avia estado con animo de quitar la vida a los qe vajaran de la carcel:
[6]
mire vmd Charo amigo mio qe trago pa sujeto qe esta a merecer,
[7]
al discurso de vmd queda lo qe de aqui abre tenido
[8]
con todo lo qe sentir (y no tanto por vms sino por aver salido matachana) no puedo esplicarlo
[9]
Matachana se fue a su tierra segun dizen y porqe lo avia protejido su padre
[10]
le traxeron preso con soldados el dia cinco del preste
[11]
a el no se si lo abran cojido pero andanle siguiendo:
[12]
tengo contra mi ordinaria de Valladolid para tomarme declarazion
[13]
estoi comfuso y no se qe declarar pues sin niego ya be, y mas si cojen a matachana
[14]
y contesta me querian prender y el Provisor por estar io en casa de quien estoi y por aver dicho io que estava perdido,
[15]
qe avia de traer la espada devajo los avitos, y al que me hechase mano le avia soplar el corazon:
[16]
por todo lo qual estoi perdido y mi amo acongojado,
[17]
io aun estoi en su Casa aunqe discurro no sera mucho
[18]
Floren al instante pasò a Zamora y todo su parte a inquirir por todos:
[19]
Amigo mio estoi tan disgustado qe aunqe tengo intentado el marcharme de aqui pues ia es imposible consiguir mas que travajos, me allo empeñado y sin dinero ningo
[20]
Dios me remedie;
[21]
consuelse vmd qe tengo un corazon tan osado y duro, qe todo me da nada pues qdo se me antoje vagare por ese mundo qe no sere io solo, pero no puedo sufrir la villania de dn Abran,
[22]
Con todo lo qe ai en esto tube aliento pa decir a mi Amo qe acaso caminaria vmd por Ciudd de Rodrigo pues es camino pa Cadiz
[23]
y que assi respecto tiene mi amo alli corresponsal le escrivi
[24]
era pa qe vmd con carta mia concurriese alli acordandome de la necesidad de vmd, lo qe surtio effecto
[25]
y assi concurrira vmd en dha Ciudad de Rodrigo y preguntara por dn Alonso Tellez Pacheco Capellan maior de la Sta yglesia de dha Ciudd quien le dara quarenta rrs que assi se lo escrivio mi amo,
[26]
y adbierta vmd qe en la carta ba qe a de ir vmd,
[27]
y le puse a vmd los nombres del bauptismo; y qe vmd es un pobre qe ba a su tierra y qe le hace esa limosna,
[28]
y que le despache a vmd luego porqe no conviene qe vmd se detenga
[29]
sin decir mas: advierta vmd esto para si acaso le hacen algunas preguntas estas conteste,
[30]
y no diga qe se hacen limosnas a truanes
[31]
esto lo digo no porqe tenga vmd peligro
[32]
y no ai que detenerse nada hasta estar mucho mas lejos:
[33]
advierta vmd qe en esa de Salamanca a ido requisitorio
[34]
ia save vmd lo qe a de hacer:
[35]
Memorias de la Hermana y de dn Juan:
[36]
escrivame vmd de todas las partes qe por donde vmd pase y qe aia correo poniendome para obiar todo peligro el sobreescripto por mano de otro
[37]
y si me manda alguna recepta de las de ea pondrame el sobreescripto de la margen,
[38]
si no no es necesario,
[39]
y io pondre lo qe va aora; amigo mio por haver hecho la esperiencia en la comversion del Plomo y no salir bien se me ofrecen las preguntas qe ban sueltas en el incluso papel y vmd luego qe las vea desde esa Ciudd de Salamanca antes de salir me respondera.
[40]
A dn Antonio de Oscos y Christobal gue Dios ms as residente en ea Astorga
[41]
al correxor dicen lo multaran y el Alguacil no le ira bien
[42]
Y con esto a Dios amigo qe respecto lo qe anda podra qe nos veamos en pocos meses
[43]
Nro Sor me le conserve sin tribulaciones hasta puerto seguro que assi se lo pido
[44]
Astorga y Henero 9 de 1766.
[45]
B L M de vmd su mas leal firme y fiel Amigo Manuel Maldonado Sor dn Ignacio Godiafin
[46]
Dirame vmd correspondte a cada pregta Primeramte emos advertir ai Plomo que es de qe se hacen las balas,
[47]
ai peltre de qe se hacen Platos,
[48]
y estaño qe es con qe se suelda,
[49]
dirame si el Plomo qe vmd me dice qe es bueno y de yngalaterra si es este qe digo de que por aca se hacen balas,
[50]
o qual de los tres metales es el qe se combierte en lo consavido:
[51]
recoci en la forma dicha Plomo del qe digo se hacen valas, y a estado quasi incesantemte doce dias, y no se a puesto del color amarillo qe la receta me advierte:
[52]
me dira vmd de que modo se hace el agua de azero si con limaduras o si a de estar en imfusion y qto tiempo
[53]
y si a de ser la imfusion de agua ea
[54]
y si el oro qe se disuelbe con el azoge a de ser limado o no porqe tambien se disuelbe sin limar; y si acaso se le mezcla otro algun ingredte que a vmd se le aia olvidado,
[55]
o si otro modo de comvertirlo, porqe amigo si tubiera dinero ia avia aver marchado buscando a vmd por no oir y padecer tantos sonrrojos:
[56]
y cuidado con el libro o recetas dichas qe mandado el sobreescripto del modo dicho no ai ningun Peligro
[57]
considero qe no tendra con que sacar esta carta pero me duele el corazon el no tener un escudo que meterle en ella.
[58]
Si vmd por otra parte tiene mejor no baia por Ciudad de Rodrigo que quarenta rrs poco mundo componen, y no quiere decir nada.

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view