PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1766-1771]. Carta de Vicente Salazar para Isabel Trujillo

ResumoEl autor pide a Isabel Trujillo que sea cautelosa a la hora de intentar hablar con él y se amolde a las citas concertadas, pues hay personas que les acechan y pueden descubrir su relación ante la familia.
Autor(es) Vicente Salazar
Destinatário(s) Isabel Trujillo            
De España, Sevilla, Carmona
Para España, Sevilla, Carmona
Contexto

En 1772 Isabel Trujillo se presentó ante la justicia para reclamar el cumplimiento de la palabra de matrimonio dada por Vicente Salazar. La pareja, natural de Carmona, había mantenido una relación amorosa que se extendía cinco años en el tiempo. Para probar su compromiso Isabel hizo presentación de unas cartas y diversos objetos que Vicente le había regalado. Sin embargo, al mismo tiempo que Isabel sostenía su causa ante la justicia, apareció otra joven de la vecindad que reclamaba el cumplimiento de un compromiso similar a Vicente Salazar. María de Ávila sostenía que ella también había recibido la promesa de palabra de matrimonio y que a resultas de la misma había accedido a las pretensiones de Vicente Salazar, y a consecuencia de ello se hallaba embarazada de ocho meses. Isabel Trujillo alegó entonces que la promesa recibida era anterior en el tiempo a la que podía haber recibido María de Ávila, toda vez que ponía en duda que ésta conociese siquiera a Vicente Salazar. Éste, que se encontraba preso en la cárcel de la Real Audiencia de Sevilla, admitió las promesas hechas a Isabel Trujillo y reconoció como suyos los objetos y cartas enviadas, pero no admitió el conocimiento de María de Ávila. El hecho de que ésta no cejase en su empeño por lograr la justicia deseada dilató la causa. A lo largo de la misma, Isabel Trujillo siguió presentando cartas que demostraban el largo periodo de amistad y noviazgo que la unían a Vicente Salazar. A pesar de que sus alegaciones parecían bien probadas, los testigos aportados por María de Ávila demostraron que ella también tenía justificados motivos para exigir el cumplimiento de su compromiso a Vicente Salazar. En 1774 éste admitió que había dado palabra de matrimonio a las dos mujeres y reconoció la paternidad del hijo de María de Ávila. Considerando las circunstancias de ésta última, vio más necesario el cumplimiento de la palabra dada a ella que no la ofertada a Isabel Trujillo. Ante esta situación, Isabel decidió retirar su demanda, lo cual allanó el camino para el matrimonio entre Vicente Salazar y María de Ávila.

Suporte un bifolio de papel doblado en folio, escrito por todas sus caras.
Arquivo Archivo General del Arzobispado de Sevilla
Repository Justicia
Fundo Matrimonial
Cota arquivística Legajo 13819
Fólios 266r-267v
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

Page 266r > 266v

hermana de mi corazon y de mis entrañas Zelevrare te alles con la salud que mi cariño te desea yo me allo bueno aunque con el sentimiento de no haverte podido hablar Dia y medio haze, pero siempre quedo con el cargo y condizion de servirte no como a un particular, y si lo are como un esclavo que tienes a quien de todas beras puedes mandarle con la satisfaccion que quisieres pues estoy tan enpeñado en servirte que me sacrificare por ti y de paso darte gusto en quanto quieras.

La maña de santiago que vino tu Arriero con el trigo as de saver como pase por tu casa con el rrosario y no bolvi haziendome el cargo de que tu padre estaria despierto, y luego no me peso por lo que te dire mas avajo en el capitulo que te pondre del amigo roa. y la misma tarde de santiago fui a el carmen y no pude berte conque lo que hize fue pasarme por tu calle pues hiva con un Amigo y por fin tte vide, y aquella misma noche pase por tu casa y no tube la coiuntura de poderte hablar; y por la maña de el dia de sant ana estube llamando en tu bentana y para que veas que es zierto te dire como las bentanas tenias habierta, y como tenias el sueño tan pesado, me dio lastima el despertarte porque beia estabas falta de sueño y io como quiera que te tengo dicho que te e de llamar con el rrelox para que me conozcas que io soy, no quise dar porrazos en la bentana haziendome el cargo no saldrias dando golpes en la bentana y asi te digo que aunque llamen en la bentana que por Dios no te levantes, y quando baia yo alla



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases