PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1619. Carta de Hipólita de Leyva y Cardona, condesa de Puñonrostro, para Juan González.

Author(s) Hipólita de Leyva y Cardona      
Addressee(s) Juan Gonzalez      
In English

Letter from Hipólita de Leyva y Cardona, the countess of Puñonrostro, to Juan González.

The author gives instructions to Juan González on how to conduct himself regarding the administration of her property.

In 1618 Arias Gonzalo Dávila, count of Puñonrostro, brought a lawsuit against his mother, Hipólita de Leyva y Cardona, seeking age leave. The count was 21 years old and was already married and he considered it was time for him to rule and administrate his properties. In order to put an end to his mother´s guardianship, he presented witnesses who verified his maturity and capability. Once the leave was granted, the countess claimed from her son a payment for her livelihood. This petition consisted in 2000 ducats per year from the properties in Casasola and 800 bushels of bread per year from the property in Alcobendas. Although the count argued it was excessive and also the fact that his mother was capable of supporting herself with the rents she had, the Council of Castile made him comply with the aforementioned payments. The count tried to avoid the obligation and argued the non-payment of his mother during her time as an administrator. Among those non-payments there were certain amounts that had to be paid to Juan de Silva, the canon of the church of Toledo. However, 10 letters proving the payments were presented, as well as two other letters mentioning those transactions addressed to Juan González, the count´s butler. In a different docket from the Council (33116) there are the rest of the pieces from the proceeding. In the seventh piece there are two other letters discharging the countess from the obligation of paying the aforementioned rents. These two last letters written on January the 5th and July the 6th 1618, were from Francisco Ortiz, the butler from the property of Chichón. Throughout the letters there are references to the payments made to the count of Puñonrostro that had hindered the compliance with the contracted obligations.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 22r

Poquisima Razon tubistes en yros tan sin razon Y sin dezillo a tiempo que el asistir aqui podia ser de fruto, o por lo menos llevar resuluzon despues d estar aqui ocho dias de algo para la hazienda Diego Suarez hablo a Phelippe de Velasco y saco d el lo mismo que la vez passada, deziendo que se andava proqurando desembargar y que hasta el dia de nra sa de la encarnasion les havia dado de plaço a Do de Pinto, y dixo tambien que no tenia El dado espera a castanida el fiador por lo que tocava a los señores, que no podia, conque si no os fuerades se pudiera embargar en la carçel para ayudar a la dispusicion de la cobrança Y sirva d esto para que otra vez que esteis aqui sin licencia y sin avisar que os quereis yr no lo hagais Ese papel va ay de don ju de silva que con los pocos platos que en casa havian quedado se an buscado por ocho dias mil y quio reales que se le an dado, que no se a passado poco para allarlos y asi no pagareis a los qu estan ay hasta mañana Domingo y si quisieren detenerse para algunas dilligençias d esta exequcion renuncia los terminos y hagan la citaçion de remate y en todo casso se haga dilligençia luego para enbiar estos mil y quios reales que son por ocho dias y no bolbiendolos se abentura el credito para no hallarlos otra vez en ocasion tan precisa esa partida de toledo sera necesso yr a desmaranaila para que con ella se entretenga a ju de soria, que de no haçello a de enbiar luego aqui con salarios, en esto no aya dilacion Y bedle en tdo que bive a San Miguel El alto para que le deis razon de lo q se haze y entienda que no nos desquydamos en Md 23 de Mço 1619

la Condesa


Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view