PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS5026

1794. Carta no autógrafa de Apolonio de la Vega para su padre, José de la Vega.

ResumoEl autor presenta sus disculpas por no haber escrito antes, pero aduce una enfermedad pasada para explicarlo; asimismo, se queja de que su padre no le haya escrito y mandado las cosas que precisa.
Autor(es) Apolonio de la Vega
Destinatário(s) José de la Vega            
De España, Madrid
Para España, Ciudad Real, Retuerta del Bullaque
Contexto

El 6 de febrero de 1794 se halló en el lugar de Retuerta del Bullaque (Ciudad Real) el cadáver de un hombre sin identificar. Se iniciaron las pesquisas y para determinar la causa de la muerte, y saber si ésta había sido intencionada o accidental, se recurrió al maestro sangrador Manuel Caro. Éste determinó que la causa de la muerte había sido una peritonitis ("no tenía herida alguna más que sobre la región umbilical [que] formaba una elevación que, tocado, reconoció ser el intestino que habiendo salido por la rotura se encanceró" f.4r) y, por tanto, de carácter accidental. Aunque en el cuerpo no se encontraron objetos que pudiesen señalar la identidad del fallecido, al registrar los alrededores se hallaron sus pertenencias y, entre ellas, una carta familiar que lo identificaba como José de Vega. Se siguieron haciendo pesquisas e interrogando a diversos testigos que dieron información adicional sobre el fallecido, como fue el caso de su profesión: carbonero. La carta fue escrita por Gonzalo Collado, quien firmó al final de la misiva.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto y el verso del primer cuarto y recto del segundo
Arquivo Archivo Histórico Municipal de Toledo
Repository Justicia Montes de Toledo
Fundo Corregimiento
Cota arquivística Caja 6361, Expediente 4838
Fólios 1r-2r
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Madrid 6 de enero d 94

qurido padre me alegre que estas cortas letras allen A vmd con la caval salud como yo para mi deseo la que me asiste es buena a Dios Gs para lo que vmd me quiera Mandar que lo are con Mucho Gusto y agradecimiento savra ustede el motivo de no aver escrito a sido que e stado malo Mucho tienpo con viruelas y un dia por otro y el no saver y asi no alle vmd estraño el no avre yo escrito me mandara ustede todas las novedades que aya y mi ermana adonde esta y tanvien ustede adonde esta travajando quanto a novedad no ai que participar a vmd mas que no estaremos Mucho en Madrid que se corren Malas noticias a la rraya Me hara ustede el favor de Mandarme alguna cosa que lo estimare Mucho y me puede ustede perdonar que quatro años si dios quiere presto se van estamos aquartelados en el Retiro quando Ustede Me escriva Me franqueara ustede la carta

y en el sovreescrito pordra pondra ustede de esta manera Apolonio de la Vega soldado del rejimiento de las ordenes Melitares

Aguardo respuesta a vuelta de corredo Muchas Memorias a mi tia Sevastiana y mis primos y a mi tia mata y a mi tio Julian y a mi tia Maria y a mi prima gora y Me mandaran a decir adonde para Mi primo

quien de corazon le quiere y ver deso es a mi padre Jose de la Vega dios gde ms as yo soy su umilde yjo ypolonio ded la vega Gonzalo Collado

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases