O autor indica a ciculação de livros proibidos no Algarve e lança suspeitas sobre o seu bispo.
[1] | çam: no passado escrevi a VS gratificando-lhe o favor das
|
---|
[2] |
suas boas notas, q sempre dezo iguais ao extremo, com q de
|
---|
[3] | vidamte amo a VS. O q me
participava sobre o diabolico
|
---|
[4] | Livrinho espalhado, como zizania do inferno, tambem che
|
---|
[5] | gou por outras vias; mas com grde variede na narraçam do
|
---|
[6] | facto;
porq se dizia, q o capitam do Navio havia deposto
|
---|
[7] | q neste Alge lhe entregaram o original pa o fazer imprimir
|
---|
[8] | em Holanda
Agora leo em outra carta deste corro, q os
|
---|
[9] | exemplares eram em duas lingoas; porq tambem os origi
|
---|
[10] | nais eram dois, hum de suma protestate Regis,
q attribuem
|
---|
[11] | a Alexandre de Gusmam; outro em Francez contra o si
|
---|
[12] | gillo, a q dam por autor o meu Bispo. E com estas confe
|
---|
[13] | rencias pude averiguar,
q hum criado do mesmo Bispo an
|
---|
[14] | dara ha tempos reduzindo ao valor da moeda portugueza
|
---|
[15] | certa quantia de florins de Holanda pa se satisfazer
hua
|
---|
[16] | obra, q o meu Bispo encarregára ao Consule dos
Holande
|
---|
[17] | zes Daniel Peschisiutt, com o qual tem o Prelado
grde
|
---|
[18] | amizade, e lhe tem valido com dinhros; e este supposto q
|
---|
[19] | seja catholico Romano ha pouco tempo abjurou a here
|
---|
[20] | zia pa cazar
nesta cide, e nesta casta de conversam
|
---|
[21] | nunca achey mta firmeza. E destes com principios assim
|
---|