PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1824]. Carta de Prudencio Vitoria Sánchez, celador, para Francisco Javier López.

ResumoPrudencio Vitoria Sánchez escribe a Francisco Javier López para retarle a un duelo por las ofensas que este ha hecho a su hermana.
Autor(es) Prudencio Vitoria Sánchez
Destinatário(s) Francisco Javier López            
De España, Ávila, Arévalo
Para S.l.
Contexto

Francisco Javier López denunció a su vecino Prudencio Vitoria Sánchez por haberle enviado esta carta. El demandante había mantenido una relación con la hermana del acusado, Juliana, aunque en el proceso no se especifica de qué tipo de relación se trataba. Prudencio Vitoria Sánchez se defendió afirmando que redactó la misiva porque su criada Teresa le había contado que Francisco Javier López hablaba mal de su hermana, aunque que al final no acudió al lugar donde iba a tener lugar el duelo, ya que se tuvo que ausentar por motivos de trabajo. La carta en cuestión fue presentada como prueba por el propio destinatario, a quien se la había entregado un tal Vicente por encargo de su autor. Dicho Vicente tuvo que leérsela a Francisco Javier López porque este era analfabeto. El acusado reconoció haber escrito la misiva, pero en pleno ataque de ira por la afrenta cometida contra su hermana. Finalmente, Prudencio Vitoria Sánchez fue condenado a prisión, si bien no cumplió la pena al conseguir escapar.

Suporte un cuarto de papel doblado en octavo, escrito por el recto del primer octavo y por el verso del segundo octavo.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo Criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Caja 1561, Expediente 2
Fólios 1r-2v (2ª pieza)
Transcrição Guadalupe Adámez Castro
Revisão principal Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Guadalupe Adámez Castro
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Data da transcrição2014

Page 1r

[1]

Señor Franco Xabiel Lopez

[2]
me estraña mucho q un hombre
[3]
de crianza como a U lo supongo
[4]
se hande alabando de q q mi her
[5]
mana no lo dexa en paz y qui
[6]
tandola el creito quando le tiene
[7]
tan bien sentado como U le pueda
[8]
tener po no hago caso quando
[9]
se le quita tambien a sus primas
[10]
por darsele a una figonera po en
[11]
fin no me quero meter en mas y
[12]
si U es sujeto aldra al campo si
[13]
es hombre quando quiera pues tengo
[14]
armas para los dos y alli se desacen
[15]
los agrabios y me contestara
[16]
en esta misma diciendo q si o q
[17]
no.

[18]
Prudencio Vitoria

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases