PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1546. Carta entre participantes não identificados.

Autor(es) Anónimo475      
Destinatário(s) Anónimo476      
In English

Private letter from an unknown author to an unknown addressee

The author writes the addressee warning him of some comercial difficulties and several payments

Several letters can be found in the collection "Corpo Cronológico", a documental fund under the custody of the National Archive of Torre do Tombo. It is a collection composed mostly by documentation of judicial and administrative nature, from 1161 to 1696. After the earthquake of 1755 many scattered documents were incorporated in this fund. Just like the name suggests, the main criterion of organization within the Corpo Cronológico is the documents' date.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [1]r > [1]v

[1]
[2]
[3]
sor

Eu escryvy ha Vm po yeronimo q daquy partyo se

[4]
gũda ffeyra he despoys me deram duas de Vm s
[5]
hũa de xxx de julho he houtra de tres d agosto he
[6]
com hũa delas veo cytaçam de go bras hap
[7]
cemtalaemos hagora he aveloam po cytado he
[8]
ho mays fyqua pa despoys das feryas aymda
[9]
q ha sor de ballRarya foy darem lhe seys
[10]
meses poq não deveram S mays q dous meses
[11]
ja hagora não ha Remedyo senão esperar
[12]
q se acabem.

[13]

quamto ha cyta pa emformaçam de fylype

[14]
amtunez se ha Vm lhe pareçe q não pode
[15]
S bem emformado sem hele mylhor he
[16]
esperar ho menos poys esperamos ho mays
[17]
he despoys de sua vymda ẽbora se despacha
[18]
ra ha ds pazemdo.

[19]

mas lembre a Vm ha houtra cyta q havya

[20]
de me mandar amdre farinha sobre ha cytaçã
[21]
de vce Royz q lhe ha de pydyr q lho
[22]
haRemeta la esta mamde logo poq
[23]
hagora he tempo.

[24]

ha cyta dey logo ao juyz dos horfãos


Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases