PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1821. Carta de António José Cabral de Melo e Pinto, desembargador e corregedor, para Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo, sua mulher.

Autor(es)

António José Cabral de Melo e Pinto      

Destinatário(s)

Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo                        

Resumo

O autor acusa a mulher de perversidade, de o enganar e de nem sequer ter amor pelos filhos.

Árvore tree-3 = Frase s-4

e como quero as siroulas de feitio que ahi nam sabem fazer-se, em Lxa mda o do Tavares fazer-mas num momento, e eu escuzo de Levar pa daqui tanta roupa.

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT IP-MAT CONJ E CP-ADV C como IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P quero NP-ACC D-F-P as N-P ceroulas PP P de NP N feitio CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV NEG não VB-P sabem IP-INF NP-ACC *T*-1 NP-SBJ-2 *exp* VB fazer@ NP-SE-2 CL @se , , PP P em NP NPR Lisboa , , VB-P manda NP-SBJ D o VB-AN dito NPR Tavares IP-INF NP-SBJ *arb* VB fazer@ NP-DAT-DTV CL @me@ NP-ACC CL @as PP P em@ NP D-UM @um N momento , , CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ PRO eu VB-P escuso PP P de IP-INF VB levar PP P para ADVP ADV , , PP P de@ ADVP ADV @aqui , , NP-ACC ADJ-R-F tanta N roupa . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte