PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1644. Carta de Manuel Ramos de Lima, vigário, para Diogo Brandão, abade.

Author(s)

Manuel Ramos de Lima      

Addressee(s)

Diogo Brandão                        

Summary

O vigário Manuel Ramos escreve ao abade Diogo Brandão dando-lhe notícias e conselhos sobre o quotidiano em Lindoso, paróquia da responsabilidade do destinatário.

Tree tree-7 = Sentence s-8

estimarei saber a Comta q deu o Cunha e do pám q deu o Rateiro, q Com a falsa exCommunhão, muito se devia aCresemtar nas Contas.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-R Estimarei IP-INF VB saber NP-ACC NP D-F a N conta CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 VB-D deu NP-SBJ D o NPR Cunha CONJP CONJ e PP P de@ NP D @o N pão CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-2 VB-D deu NP-SBJ D o NPR Rateiro , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ-3 *exp* , , PP P com NP D-F a ADJ-F falsa N excomunhão , , NP-4 Q muito NP-3 CL se VB-D devia IP-INF NP-SE *-3 NP-ACC *ICH*-4 VB acrescentar PP P em@ NP D-F-P @as N-P contas . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentence