Syntactic Trees
1765. Carta de João Rodrigues dos Santos, abade, para António Barreto de Castilho, inquisidor. Autor(es)
João Rodrigues dos Santos
Destinatário(s)
António Barreto de Castilho
Resumo
João Rodrigues dos Santos escreve ao seu amigo inquisidor, o doutor António Barreto de Castilho, para lhe explicar o mal-entendido que houve entre si e um clérigo a respeito de uma comissão do Santo Ofício. Pede-lhe também que interceda por ele junto da Inquisição.
Árvore tree-4 = Frase s-5
como elle não me dezia os nomes das pessoas
q queria denunciar lhe disse q
me trouxesse em hum papelinho o nome delles
e os lugares donde erão .
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-MAT
NP-SBJ
*pro*
CP-ADV
C
Como
IP-SUB
NP-SBJ
PRO
ele
NEG
não
NP-DAT
CL
me
VB-D
dizia
NP-ACC
D-P
os
N-P
nomes
PP
P
de@
NP
D-F-P
@as
N-P
pessoas
CP-REL
WNP-1
WPRO
que
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
VB-D
queria
IP-INF
NP-ACC
*T*-1
VB
denunciar
,
,
NP-DAT
CL
lhe
VB-D
disse
CP-THT
C
que
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
NP-DAT
CL
me
VB-SD
trouxesse
PP
P
em
NP
D-UM
um
N
papelinho
NP-ACC
NP
D
o
N
nome
PP
P
de@
NP
PRO
@eles
CONJP
CONJ
e
NP
D-P
os
N-P
lugares
CP-REL
WADVP-2
WADV
onde
IP-SUB
WADVP
*T*-2
NP-SBJ
*pro*
SR-D
eram
.
.
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets -
table -
table graph -
vertical graph - svg tree •
frase anterior •
frase seguinte