PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Autor(es)

S. Isabel      

Destinatario(s)

Nuno da Silva Teles                        

Resumen

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-29 = Sentence s-33

qdo se dise sanctus, fez hũa acção q faz antes q olhe pa a grade e a este ponto cahyo outra sem sentidos por huã dor q lhe deo no peito cravandolhe nelle grde alfenete;

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C Quando] [IP-SUB [NP-SBJ-1 *exp*] [NP-SE-1 [CL se] ] [VB-D disse] [NP-ACC [LATIN [FW sanctus] ] ] ] ] [, ,] [VB-D fez] [NP-ACC [D-UM-F uma] [N ação] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [VB-P faz] [ADVP [ADV antes] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SP olhe] [PP [P para] [NP [D-F a] [N grade] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [, ,] [IP-MAT [PP [P a] [NP [D este] [N ponto] ] ] [, ,] [VB-D caiu] [NP-SBJ [OUTRO-F outra] ] [PP [P sem] [NP [N-P sentidos] ] ] [PP [P por] [NP [D-UM-F uma] [N dor] [CP-REL [WNP-3 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-3] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D deu] [PP [P em@] [NP [D @o] [N peito] ] ] ] ] ] ] [, ,] [IP-GER [VB-G cravando@] [NP-DAT [CL @lhe] ] [PP [P em@] [NP [PRO @ele] ] ] [NP-ACC [D-UM um] [ADJ-G grande] [N alfinete] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence