Syntactic Trees
1601. Carta de Tomé de Sousa para sua irmã, Margarida Dias.
Author(s)
Tomé de Sousa
Addressee(s)
Margarida Dias
Summary
Carta de um irmão para a irmã, Margarida, a contar-lhe pormenores do casamento do cunhado de ambos com uma segunda mulher.
Tree tree-21 = Sentence s-24
mais para iso estamdo
vm
ao pe da obra bẽ podia dar cõ elle
na cadea ate ir de qua cõ q elle pague
esa velhacaria,
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-MAT | CONJ | Mais | NP-SBJ | *pro* | , | , | PP | | , | , | IP-GER | | , | , | FP | bem | VB-D | podia | IP-INF | VB | dar | PP | | PP | | PP | P | até | IP-INF | VB | ir | PP | | NP-SBJ | CP-FRL | WPP-1 | | IP-SUB | PP | *T*-1 | NP-SBJ | | VB-SP | pague | NP-ACC | |
|
|
|
|
|
| . | . |
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence