Syntactic Trees
1522. Carta de Adriano de Borgue, [mercador], para o seu irmão Filipe de Borgue, [mercador].
Autor(es)
Adriano de Borgue
Destinatário(s)
Filipe de Borgue
Resumo
O autor mostra satisfação pelo sucesso que um sobrinho parece ter nos negócios. Refere ainda alguns incidentes relacionados com transporte de mercadorias: assaltos e arrestos.
Árvore tree-4 = Frase s-7
eu sou e estou
mto anoyado do q tambem me dise q nesta viagẽ
deradeyra ous bretões lhe tomarõ tudo três
ballas de pimẽta as quaes elle foy aRecadar
[ [IP-MAT-1 [NP-SBJ [PRO Eu] ] [SR-P sou] [IP-MAT-PRN-1 [CONJ e] [ET-P estou] ] [ADJP [Q muito] [VB-AN anojado] [PP [P de@] [NP [CP-FRL [WNP-2 [D @o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC [NP *T*-2] [CP-THT *ICH*-3] ] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV também] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D disse] [. :] [CP-THT-3 [C que] [, ,] [IP-SUB [PP [P em@] [NP [D-F @esta] [N viagem] [ADJ-F derradeira] ] ] [, ,] [NP-SBJ [D-P os] [N-P bretões] ] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D tomaram] [NP-ACC [NUM três] [N-P balas] [PP [P de] [NP [N pimenta] ] ] [, ,] [CP-REL [WNP-4 [D-F-P as] [WPRO-P quais] ] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO ele] ] [SR-D foi] [IP-INF [NP-ACC *T*-4] [VB arrecadar] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte