PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1678. Carta de António de São Lourenço, frade, para Ângela Maria da Cruz, freira.

Author(s)

António de São Lourenço      

Addressee(s)

Ângela Maria da Cruz                        

Summary

O autor escreve a uma freia para a avisar de que tinha sido preso, descansando-a por certos papéis, provavelmente comprometedores, já terem sido destruídos.

Tree tree-2 = Sentence s-2

e diga da minha parte a ma affa e a toda essa comunidade q pesão a deos me livre de tantas aflisõis e pennas en que fico.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP_MAT
CONJE
VB_SPdiga
PP
Pda
NP
PRO$_Fminha
Nparte
IP_SMC
NP_SBJ
D_Fa
PRO$_Fminha
NP
D_Fa
Nfamília
CONJP
CONJe
PP
Pa
NP
Q_Ftoda
D_Fessa
Ncomunidade
CP_DEG
Cque
IP_SUB
PP
Ppeçam
PP
Pa
NP
NPRDeus
NP_ACC
CLme
ADJP
ADJ_Glivre
PP
Pde
NP
ADJ_R_F_Ptantas
N_Paflições
CONJe
N_Ppenas
CP_REL
WPP
Pem
NP
WPROque
IP_SUB
VB_Pfico
P.

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence